]: Returning bool from comparison function is deprecated, return an integer less than, equal to, or greater than zero in
January 2009:
Vivo en Buenos Aires, empiezo mis estudios en Cine Documental.
January 2009:
Apoyo en el suelo la pequeña caja con moño y dejo que salga Dom Pérignon. El cachorro comienza a explorar tímidamente todos los rincones del departamento.
January 2009:
Estamos de gira en la Patagonia con una reducida compañía de teatro independiente. Yo soy la asistente de dirección, mi amigo Pedro es el escenógrafo. Creo que me estoy enamorando y me parece que es recíproco. Nadie sospecha, porque suponen que sólo salgo con mujeres. En el hotel, a la hora de repartir los cuartos, digo abiertamente: «Yo, con Pedro».
January 2009:
Viajo en tren. Un tren que va hasta Misiones. Sale de Chacarita y llega a Iguazú en dos días. Viajo solo. Hago que fumo en alguna estación de Corrientes. Hago que lloro también.
January 2009:
De la forma mas increíble y mágica me entero de que seré papá en septiembre.
January 2009:
Estoy en Cuba. Camino hacia un bar rodeado por un lago. Yasser se me acerca, nos miramos profundamente, sonreímos y conversamos. Dos días después ceno en el mismo bar. Entra con su grupo musical, se acerca a mi mesa y sin dejar de mirarme canta «Lágrimas negras». Mi corazón late apresuradamente. Al retirarme, me acompaña. Nos besamos apasionadamente y hacemos el amor toda la noche.
February 2009:
No quiero seguir haciendo teatro porque no soy buena. No quiero seguir viviendo porque no sirve de nada.
February 2009:
Estoy disfrutando de las vacaciones de verano en Pucón con mi familia. Hoy me demoré en secar mi pelo porque es muy largo y hace frío. Vamos a ver una cascada y el agua que cae contra las rocas es tanta que genera un rocío en el ambiente y mi pelo vuelve a mojarse por completo.
February 2009:
Llega la hora del brindis en la fiesta de casamiento de mi hijo. Nos acercamos a la mesa, con sus hermanas, sus primos y tíos. Han pasado más de cuatro años de la muerte de su padre. Hoy es un día de felicidad plena para mi hijo por lo que ha logrado alcanzar: una mujer que lo ama, una futura familia, una despedida a la soledad que lo acechaba. Levanta la copa y evoca con orgullo a su padre.
March 2009:
Mi perro, que nunca sentí como mío, me muerde y lastima mucho. Me deja su mandíbula tatuada en mis rodillas y en mi brazo.
March 2009:
Obtengo mi primer trabajo como bailarina en una producción de danza teatral en Berlín y vuelvo a mudarme a Europa.
March 2009:
Estamos en su casa, grabando. Saca la serpiente de su pecera, la coloca en mis manos. Ella ata mis manos con las suyas. Alzo la mirada y ahí está él, mirándome. El corazón me late fuerte
April 2009:
Acompaño a mi papá a buscar los resultados de la biopsia, él no se anima a abrirla. Yo lo hago. Tiene cáncer.
April 2009:
Me informan por teléfono que gané una convocatoria para ir quince días a Cuba, junto a otros veinte profesores y profesoras.
April 2009:
Nadie me da bola y yo estoy aterrorizada porque una parte de mí quiere tirarse por el balcón. Fumamos marihuana y a mí me pegó mal. Pienso a toda velocidad y me doy cuenta de que estoy teniendo un ataque de pánico. Hay dos hombres que quieren que hagamos una orgía. Yo hasta ahora confiaba en ellos pero me estoy dando cuenta realmente de quiénes son.
May 2009:
Digo «te quiero». Mi primer «te quiero» de verdad. Me contestan «te quiero». Mi primer «te quiero» de verdad.
May 2009:
Estoy en Maputo a la noche en una improvisación de danza contemporánea. Cortamos la calle. El escenario es la tierra roja. Entre nosotros se mete Vitto, un bailarín de la calle. Tiene 7 años. Bailamos juntos, improvisamos. Siento la magia y el poder de bailar en toda mi piel.
June 2009:
Nace mi hijo. La noche en el hospital fue larga y dolorosa. Estamos solos con mi esposo en un país extraño. Mucha ansiedad por conocerlo. Nace a la madrugada. Mi vida da un vuelco.
June 2009:
Regreso a casa en un auto luego del trabajo junto a dos uruguayos y dos mexicanos. Bromeamos y les decimos a los mexicanos que nos van a parar por su aspecto. Dos segundos más tarde, la policía nos manda detener el auto.
July 2009:
Mi equipo puede ser campeón esta tarde. Es invierno pero hay sol. Voy solo al estadio. Disfruto muchísimo el camino. Me siento joven y fresco.
July 2009:
Estoy en el arcén de una carretera en medio de Islandia y extiendo el pulgar algo insegura.
July 2009:
Luego de una excelente, agotadora y exigente jornada laboral en un galpón de contenedores, nuestros patrones asiáticos nos recompensan con pizza y Coca Cola.
August 2009:
No soporto más este trabajo, no soporto más mi relación codependiente. Quiero dejar mi país. Me hago un perfil de au pair en internet.
August 2009:
Voy con mis amigxs a un recital de beneficencia en el colegio. Compramos Dr. Lemon en el supermercado y vamos a la plaza. Tomamos. Mi mamá me pasa a buscar y tres amigas vienen a dormir a casa. No puedo dormir y a la madrugada mamá me lleva al hospital: es mi primer ataque de pánico. Decido dejar el alcohol.
August 2009:
Estoy en una fiesta de cumpleaños y me doy mi primer beso con Leo. Realmente no me gusta pero me siento intimidada porque mis compañeras ya están de novias.
August 2009:
Me enamoré de Martín y él me está haciendo sufrir porque está más enamorado de su otra novia que de mí. Son las 2 am y estamos charlando sentados en el banco de una plaza en el centro. Hablamos sobre la entrega y la sinceridad y sobre abrir el alma. Yo ya me di cuenta de que él no me quiere. Me llama mi tía al celular, me avisa que falleció mi abuelo y yo me voy rápido en un taxi.
September 2009:
Conozco a un grupo de personas maravillosas con quienes conformo un grupo de gestión cultural que intenta acercar a jóvenes a las artes escénicas independientes de la ciudad. Con ellos siento que tengo el trabajo más hermoso del mundo.
September 2009:
Es mi viaje de egresados y la primera vez que puedo emborracharme sin tener que disimularlo frente a mis padres y volver a la hora que desee. Me siento con mucha libertad.
September 2009:
Mi hijo cumple tres meses de vida y vuela en avión por primera vez en su vida. Estamos volviendo a nuestro país, y aquí nos pensamos quedar. Tenemos muchas valijas y un bebé. Nuestra vida vuelve a cambiar.
September 2009:
La chica que amo me descubre bebiendo en un bar con la chica que también amaré.
September 2009:
Nace mi hijo y se convierte en la experiencia más hermosa de mi vida. ¡Mi corazón se llena de amor!
October 2009:
Ya no añoro mi casa y Anne cree en mí.
October 2009:
Estoy en el hospital, en Las Palmas. El cirujano habla muy despacio pero aún así no entiendo lo que dice. Saca unos papeles con mi nombre de un cajón y les planta encima un sello que dice «PACIENTE ONCOLÓGICO - MÁXIMA PRIORIDAD», con tinta roja. Me asusto.
October 2009:
En Shanghái, a la noche, encienden miles de luces y siento una excitación como la que deben experimentar los bichos que revolotean alrededor de los tubos fluorescentes.
October 2009:
Tomo con Martina un postre de puré de castañas. Cuatro horas más tarde tenemos en brazos a nuestro hijo recién nacido.
November 2009:
Estoy en un taller de meditación cuando de la nada, frente a todo el grupo la maestra, con mucha fuerza, me pregunta: «¿Qué quieres hacer?». Yo empiezo a llorar sin parar y, con una cascada de emociones en el pecho, digo: «¡Me quiero ir a Alemania!». Ella me contesta: «Eso es, así será».
November 2009:
Me encuentro con mi hermano en un pub de San Telmo para contarle que soy gay, estoy en pareja con Fernando y soy portador de VIH.
December 2009:
Hace dos meses que estoy en Suecia y tengo la peor pelea con mi pareja. Salgo de casa y me ofrezco a sacar a pasear al perro del vecino. No paro de llorar todo el camino y el perro me mira con cara de tonto. ¡Y ni siquiera me gustan los perros! Todo está mal.
December 2009:
Estoy acostada en la camilla de parto. Viene una enfermera casi bailando y me dice «Tu hijo pesa 3,995. ¡Qué hermoso saquito tiene! Seguro que lo tejió tu mamá.»
December 2009:
Visito por primera vez al psiquiatra. Me dan una cantidad de drogas que me hace perder la motricidad de mi cuerpo. No me acuerdo quién soy.
December 2009:
Estoy sentado, excitado y ansioso. En mis brazos el bulto pequeño, cuidado, limpio. Espero un rato, el primer instante de tu vida. Te miro. Se abren tus ojos profundos. Estás despierta. Siento tu mirada, la vida me mira.
December 2009:
Saboreo mi helado y miro mis pies. «Estoy en suelo italiano» pienso. Un sueño cumplido.